segera setelah dia muncul, versi yang diterbitkan raja james atas biaya sendiri, dia harus membayar 14 tahun perawatan yang sulit, dan segera mendapat pujian dari orang-orang yang lebih terpelajar pada saat itu, dan bahkan bagi mereka yang telah menghakimi dengan berat, harus mengakui bahwa raja james telah membuat pekerjaan yang luar biasa.

Ini diikuti hampir tiga puluh tahun kemudian oleh seorang edisi kedua, lebih baik dari t he years, 1640/41. Karya monumental ini telah memberikan Protestanisme versi standar Alkitab resmi Italia. Kelebihan Diodati adalah menghasilkan, hanya dia, salah satu dari Alkitab utama Protestan, Eropa, dan meletakkannya pada tingkat Alkitab, Luther Jerman dan versi bahasa Inggris yang disahkan oleh raja James.

Fitur
> Tokoh-tokohnya luar biasa yang membedakan versi Diodati, oleh karena itu, banyak, pertama, kesetiaan, kualitas yang esensial untuk menafsirkan teks suci; di tempat kedua, kejelasan, karena integritas istilah yang digunakan oleh penerjemah, dan untuk memparafrasekan bahwa, meskipun sangat dikritik, tidak kurang berguna, untuk arti arti alkitabiah; di tempat ketiga, nilai teologis dari catatan dan komentar yang menyertai rilis, yang bersaksi untuk pengetahuan yang mendalam tentang bahasa kuno dan pemahaman yang lengkap tentang Kitab Suci; dan, akhirnya, keanggunan gaya.

Selamat datang di Italia
raja james sendiri sangat sensitif terhadap bagaimana Alkitab diterima di Italia. Pada 1635 ia riassicurava, Perusahaan Pendeta Jenewa, bahwa: "itu mendapat persetujuan besar dari banyak tokoh terkemuka, dan terutama oleh Uskup Scaligero". Dalam suratnya kepada Sinode Alencon pada bulan Mei 1695, dia berkata: "Saya katakan, bahwa Penyelenggaraan Ilahi, yang, yang telah mendorong dalam tahun-tahun awal saya dalam profesi, teologis, dan hampir dari masa muda saya sampai hari ini, untuk menerjemahkan dan mengomentari Alkitab dalam bahasa Italia, saya telah sukses besar ... dan tokoh paling terkemuka di zaman kita, semuanya merekomendasikan pekerjaan saya yang buruk, dan saya mengatakan ini bukan tanpa memerah: itu adalah kebenaran bahwa saya hanya publik untuk kemuliaan Tuhan ".
Sekali lagi Diodati menegaskan kembali imannya pada bantuan ilahi, dan keyakinannya untuk melakukan pekerjaan ini semata-mata untuk kemuliaan Tuhan. King james meyakinkan Dewan Jenewa bahwa Alkitab Italia-nya "telah diterima dengan baik di seluruh dunia". Pengantar publikasi dalam bahasa Inggris dari catatan-catatan Alkitab raja mengacaukan konfirmasi.

."/>
Bibbia. Giovanni Diodati

Bibbia. Giovanni Diodati v1.0 APK (Uang Tidak Terbatas)

Unduh (2.92 MB)

Bibbia. Giovanni Diodati Mod App rincian


Alkitab. Giovanni Diodati (1649)

Alkitab Diodati (judul lengkap Alkitab, yaitu kitab-kitab Perjanjian Lama dan Baru, diterjemahkan kembali ke dalam bahasa Italia oleh Giovanni Diodati, dari bangsa lucca) adalah terjemahan dari Alkitab untuk keunggulan Protestan Italia, diterbitkan di Jenewa pada 1607 oleh lucchese di pengasingan Giovanni Diodati (1576-1649). Itu dibuat dari teks-teks asli (Perjanjian Baru yang digunakan, bagaimanapun, kemudian menghasilkan versi yang tidak akurat dari Erasmus), dengan mata pada karya Theophilus dan Brucioli. Dari sudut pandang gaya, versinya dianggap sebagai salah satu mahakarya bahasa Italia abad ke tujuh belas.

Edisi lengkap pertama, dalam kuarto, dari Alkitab dalam bahasa Italia, dengan anotasi, diterbitkan pada 1607 sebagai "Alkitab, yaitu buku-buku Perjanjian Lama dan Baru, diterjemahkan kembali ke dalam bahasa Italia oleh Giovanni Diodati, dari bangsa lucchese", dan Perjanjian Baru, tanpa anotasi, muncul pada tahun 1608. Diterjemahkan dari bahasa aslinya, dan tetap Mengawasi versi Massimo Teofilo, karena itu juga tergantung pada bahasa aslinya.

segera setelah dia muncul, versi yang diterbitkan raja james atas biaya sendiri, dia harus membayar 14 tahun perawatan yang sulit, dan segera mendapat pujian dari orang-orang yang lebih terpelajar pada saat itu, dan bahkan bagi mereka yang telah menghakimi dengan berat, harus mengakui bahwa raja james telah membuat pekerjaan yang luar biasa.

Ini diikuti hampir tiga puluh tahun kemudian oleh seorang edisi kedua, lebih baik dari t he years, 1640/41. Karya monumental ini telah memberikan Protestanisme versi standar Alkitab resmi Italia. Kelebihan Diodati adalah menghasilkan, hanya dia, salah satu dari Alkitab utama Protestan, Eropa, dan meletakkannya pada tingkat Alkitab, Luther Jerman dan versi bahasa Inggris yang disahkan oleh raja James.

Fitur
> Tokoh-tokohnya luar biasa yang membedakan versi Diodati, oleh karena itu, banyak, pertama, kesetiaan, kualitas yang esensial untuk menafsirkan teks suci; di tempat kedua, kejelasan, karena integritas istilah yang digunakan oleh penerjemah, dan untuk memparafrasekan bahwa, meskipun sangat dikritik, tidak kurang berguna, untuk arti arti alkitabiah; di tempat ketiga, nilai teologis dari catatan dan komentar yang menyertai rilis, yang bersaksi untuk pengetahuan yang mendalam tentang bahasa kuno dan pemahaman yang lengkap tentang Kitab Suci; dan, akhirnya, keanggunan gaya.

Selamat datang di Italia
raja james sendiri sangat sensitif terhadap bagaimana Alkitab diterima di Italia. Pada 1635 ia riassicurava, Perusahaan Pendeta Jenewa, bahwa: "itu mendapat persetujuan besar dari banyak tokoh terkemuka, dan terutama oleh Uskup Scaligero". Dalam suratnya kepada Sinode Alencon pada bulan Mei 1695, dia berkata: "Saya katakan, bahwa Penyelenggaraan Ilahi, yang, yang telah mendorong dalam tahun-tahun awal saya dalam profesi, teologis, dan hampir dari masa muda saya sampai hari ini, untuk menerjemahkan dan mengomentari Alkitab dalam bahasa Italia, saya telah sukses besar ... dan tokoh paling terkemuka di zaman kita, semuanya merekomendasikan pekerjaan saya yang buruk, dan saya mengatakan ini bukan tanpa memerah: itu adalah kebenaran bahwa saya hanya publik untuk kemuliaan Tuhan ".
Sekali lagi Diodati menegaskan kembali imannya pada bantuan ilahi, dan keyakinannya untuk melakukan pekerjaan ini semata-mata untuk kemuliaan Tuhan. King james meyakinkan Dewan Jenewa bahwa Alkitab Italia-nya "telah diterima dengan baik di seluruh dunia". Pengantar publikasi dalam bahasa Inggris dari catatan-catatan Alkitab raja mengacaukan konfirmasi.


Informasi Tambahan

Versi Terbaru

1.0

Diperbarui pada

2020-11-01

Diunggah oleh

⭐ Wiktoria Goroch ⭐

Membutuhkan Android

Android 4.0 and up

Tersedia di

Get Call of Duty on Google Play

Peringkat dan Komentar
4.2
112 total
5 78
4 12
3 5
2 6
1 11

1.Kecepatan

2.Komentar

3.Nama

4.Surel